ลงรายการบัญชีโดย ลงรายการบัญชีโดย Oleg Shukalovich
1. Como consideraba que la Vulgata latina ya había cumplido su papel y contenía errores y cambios, prefirió usar como fuente secundaria la traducción al latín de Sanctes Pagnino (Veteris et Novi Testamenti nova translatio, 1528), porque “al voto de todos los doctos en la lengua hebraica es tenida por la más pura que hasta ahora hay”, corrigiendo la versión masorética cada vez que se aparta de las citas del Antiguo en el Nuevo Testamento.
2. Tuvo siempre a mano para resolver las dudas la Biblia de Ferrara (Abraham Usque y Yom-Tob Athias, 1553), traducción del hebreo al judeoespañol usada por los judíos sefardíes, que Reina consideraba “obra de la mayor estima”, “por dar la natural y primera significación de los vocablos hebreos y las diferencias de los tiempos de los verbos”.
3. Hoy en día, la Reina-Valera (con varias revisiones a través de los años) es una de las biblias en español más usadas por gran parte de las iglesias cristianas derivadas de la Reforma (incluyendo las iglesias evangélicas), así como por otros grupos de fe cristiana, como la Iglesia Adventista del Séptimo Día, La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días, los Gedeones Internacionales y otros cristianos no denominacionales.
4. Casiodoro de Reina, monje jerónimo español del Monasterio de San Isidoro del Campo, tras partir al exilio para escapar de las persecuciones de la Inquisición, trabajó durante doce años en la traducción de la Biblia.
5. La traducción del Antiguo Testamento, como lo declara expresamente Casiodoro de Reina en su “Amonestación del intérprete de los sacros libros al lector”, se basó en el texto masorético hebreo (edición de Bomberg, 1525).
6. Para la traducción del Nuevo Testamento, Reina se basó en el Textus Receptus (Erasmo 1516, Stephanus, 1550), en la Políglota Complutense y en los mejores manuscritos griegos que en ese tiempo se conocían.
7. Se colocó esa ilustración, logotipo del impresor bávaro Mattias Apiarius, en la portada para evitar el uso de íconos religiosos, porque en aquel tiempo estaba prohibida cualquier traducción de la Biblia a lenguas vernáculas.
8. 1569, también conocida como la Biblia del Oso, es la primera traducción completa de la Biblia al español, publicada el 28 de septiembre de 1569.
9. La Biblia del Oso es usualmente referida como Reina-Valera (RV) por haber hecho Cipriano de Valera la primera revisión de ella en 1602.
10. La Biblia, que es, los sacros libros del Viejo y Nuevo Testamento.
11. Al parecer, tenía a la vista las versiones del Nuevo Testamento de Juan Pérez de Pineda de 1556, Francisco de Enzinas de 1543 y traducciones de Juan de Valdés.
ตรวจสอบแอปพีซีหรือทางเลือกอื่นที่เข้ากันได้
โปรแกรม ประยุกต์ | ดาวน์โหลด | การจัดอันดับ | เผยแพร่โดย |
---|---|---|---|
Biblia de la Mujer en Audio | รับแอปหรือทางเลือกอื่น ↲ | 1,467 4.87
|
Oleg Shukalovich |
หรือทำตามคำแนะนำด้านล่างเพื่อใช้บนพีซี :
เลือกเวอร์ชันพีซีของคุณ:
ข้อกำหนดในการติดตั้งซอฟต์แวร์:
พร้อมให้ดาวน์โหลดโดยตรง ดาวน์โหลดด้านล่าง:
ตอนนี้เปิดแอพลิเคชัน Emulator ที่คุณได้ติดตั้งและมองหาแถบการค้นหาของ เมื่อคุณพบว่า, ชนิด Biblia de la Mujer en Audio ในแถบค้นหาและกดค้นหา. คลิก Biblia de la Mujer en Audioไอคอนโปรแกรมประยุกต์. Biblia de la Mujer en Audio ในร้านค้า Google Play จะเปิดขึ้นและจะแสดงร้านค้าในซอฟต์แวร์ emulator ของคุณ. ตอนนี้, กดปุ่มติดตั้งและชอบบนอุปกรณ์ iPhone หรือ Android, โปรแกรมของคุณจะเริ่มต้นการดาวน์โหลด. ตอนนี้เราทุกคนทำ
คุณจะเห็นไอคอนที่เรียกว่า "แอปทั้งหมด "
คลิกที่มันและมันจะนำคุณไปยังหน้าที่มีโปรแกรมที่ติดตั้งทั้งหมดของคุณ
คุณควรเห็นการร
คุณควรเห็นการ ไอ คอน คลิกที่มันและเริ่มต้นการใช้แอพลิเคชัน.
รับ APK ที่เข้ากันได้สำหรับพีซี
ดาวน์โหลด | เผยแพร่โดย | การจัดอันดับ | รุ่นปัจจุบัน |
---|---|---|---|
ดาวน์โหลด APK สำหรับพีซี » | Oleg Shukalovich | 4.87 | 5.1 |
ดาวน์โหลด Biblia de la Mujer en Audio สำหรับ Mac OS (Apple)
ดาวน์โหลด | เผยแพร่โดย | ความคิดเห็น | การจัดอันดับ |
---|---|---|---|
Free สำหรับ Mac OS | Oleg Shukalovich | 1467 | 4.87 |
ขั้นตอนในการตั้งค่าพีซีของคุณและดาวน์โหลดแอป Biblia de la Mujer en Audio บน Windows 11:
Arabic Audio Bible Scripture
Dictionnaire de la Bible
KJV Bible Dictionary Offline.
Diccionario Bíblico en Español
Bible Dictionary and Glossary
Joylada
Dreame - Read Best Romance
readAwrite – รี้ดอะไร้ต์
comico การ์ตูนและนิยายออนไลน์
Meb : หนังสือดี นิยายดัง
ธัญวลัย - นิยายออนไลน์
MyNovel: Novels & Stories
Niyay Dek-D - Thai novel
Finovel
iReader-Story, Novel & E-book
MANGA Plus by SHUEISHA
MangaToon - Manga Reader
WeComics TH: Webtoon
Hibrary : ห้องสมุดออนไลน์
Fictionlog