Publié par Publié par Oleg Shukalovich
1. Como consideraba que la Vulgata latina ya había cumplido su papel y contenía errores y cambios, prefirió usar como fuente secundaria la traducción al latín de Sanctes Pagnino (Veteris et Novi Testamenti nova translatio, 1528), porque “al voto de todos los doctos en la lengua hebraica es tenida por la más pura que hasta ahora hay”, corrigiendo la versión masorética cada vez que se aparta de las citas del Antiguo en el Nuevo Testamento.
2. Tuvo siempre a mano para resolver las dudas la Biblia de Ferrara (Abraham Usque y Yom-Tob Athias, 1553), traducción del hebreo al judeoespañol usada por los judíos sefardíes, que Reina consideraba “obra de la mayor estima”, “por dar la natural y primera significación de los vocablos hebreos y las diferencias de los tiempos de los verbos”.
3. Hoy en día, la Reina-Valera (con varias revisiones a través de los años) es una de las biblias en español más usadas por gran parte de las iglesias cristianas derivadas de la Reforma (incluyendo las iglesias evangélicas), así como por otros grupos de fe cristiana, como la Iglesia Adventista del Séptimo Día, La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días, los Gedeones Internacionales y otros cristianos no denominacionales.
4. Casiodoro de Reina, monje jerónimo español del Monasterio de San Isidoro del Campo, tras partir al exilio para escapar de las persecuciones de la Inquisición, trabajó durante doce años en la traducción de la Biblia.
5. La traducción del Antiguo Testamento, como lo declara expresamente Casiodoro de Reina en su “Amonestación del intérprete de los sacros libros al lector”, se basó en el texto masorético hebreo (edición de Bomberg, 1525).
6. Para la traducción del Nuevo Testamento, Reina se basó en el Textus Receptus (Erasmo 1516, Stephanus, 1550), en la Políglota Complutense y en los mejores manuscritos griegos que en ese tiempo se conocían.
7. Se colocó esa ilustración, logotipo del impresor bávaro Mattias Apiarius, en la portada para evitar el uso de íconos religiosos, porque en aquel tiempo estaba prohibida cualquier traducción de la Biblia a lenguas vernáculas.
8. 1569, también conocida como la Biblia del Oso, es la primera traducción completa de la Biblia al español, publicada el 28 de septiembre de 1569.
9. La Biblia del Oso es usualmente referida como Reina-Valera (RV) por haber hecho Cipriano de Valera la primera revisión de ella en 1602.
10. La Biblia, que es, los sacros libros del Viejo y Nuevo Testamento.
11. Al parecer, tenía a la vista las versiones del Nuevo Testamento de Juan Pérez de Pineda de 1556, Francisco de Enzinas de 1543 y traducciones de Juan de Valdés.
Vérifier les applications ou alternatives PC compatibles
App | Télécharger | Évaluation | Écrit par |
---|---|---|---|
Biblia de la Mujer en Audio | Obtenir une application ou des alternatives ↲ | 1,467 4.87
|
Oleg Shukalovich |
Ou suivez le guide ci-dessous pour l'utiliser sur PC :
Choisissez votre version PC:
Configuration requise pour l'installation du logiciel:
Disponible pour téléchargement direct. Téléchargez ci-dessous:
Maintenant, ouvrez l'application Emulator que vous avez installée et cherchez sa barre de recherche. Une fois que vous l'avez trouvé, tapez Biblia de la Mujer en Audio dans la barre de recherche et appuyez sur Rechercher. Clique sur le Biblia de la Mujer en Audionom de l'application. Une fenêtre du Biblia de la Mujer en Audio sur le Play Store ou le magasin d`applications ouvrira et affichera le Store dans votre application d`émulation. Maintenant, appuyez sur le bouton Installer et, comme sur un iPhone ou un appareil Android, votre application commencera à télécharger. Maintenant nous avons tous fini.
Vous verrez une icône appelée "Toutes les applications".
Cliquez dessus et il vous mènera à une page contenant toutes vos applications installées.
Tu devrais voir le icône. Cliquez dessus et commencez à utiliser l'application.
Obtenir un APK compatible pour PC
Télécharger | Écrit par | Évaluation | Version actuelle |
---|---|---|---|
Télécharger APK pour PC » | Oleg Shukalovich | 4.87 | 5.1 |
Télécharger Biblia de la Mujer en Audio pour Mac OS (Apple)
Télécharger | Écrit par | Critiques | Évaluation |
---|---|---|---|
Free pour Mac OS | Oleg Shukalovich | 1467 | 4.87 |
Étapes pour configurer votre PC et télécharger Biblia de la Mujer en Audio app sur Windows 11:
Arabic Audio Bible Scripture
Dictionnaire de la Bible
KJV Bible Dictionary Offline.
Diccionario Bíblico en Español
Bible Dictionary and Glossary
Wattpad
Audible - Livres Audio
Kindle
GALATEA : Histoires de fantasy
Doors - Infinite Stories
Mangacollec
MANGA Plus by SHUEISHA
Littérature Audio
La Sainte Bible LS
Gleeph - gestion bibliothèque
Gratuit Manga
Hinovel - Read Stories
La Bourse aux Livres - Vendre
Goodreads: Book Reviews
Kobo by Fnac