Veröffentlicht von Veröffentlicht von Oleg Shukalovich
1. Como consideraba que la Vulgata latina ya había cumplido su papel y contenía errores y cambios, prefirió usar como fuente secundaria la traducción al latín de Sanctes Pagnino (Veteris et Novi Testamenti nova translatio, 1528), porque “al voto de todos los doctos en la lengua hebraica es tenida por la más pura que hasta ahora hay”, corrigiendo la versión masorética cada vez que se aparta de las citas del Antiguo en el Nuevo Testamento.
2. Tuvo siempre a mano para resolver las dudas la Biblia de Ferrara (Abraham Usque y Yom-Tob Athias, 1553), traducción del hebreo al judeoespañol usada por los judíos sefardíes, que Reina consideraba “obra de la mayor estima”, “por dar la natural y primera significación de los vocablos hebreos y las diferencias de los tiempos de los verbos”.
3. Hoy en día, la Reina-Valera (con varias revisiones a través de los años) es una de las biblias en español más usadas por gran parte de las iglesias cristianas derivadas de la Reforma (incluyendo las iglesias evangélicas), así como por otros grupos de fe cristiana, como la Iglesia Adventista del Séptimo Día, La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días, los Gedeones Internacionales y otros cristianos no denominacionales.
4. Casiodoro de Reina, monje jerónimo español del Monasterio de San Isidoro del Campo, tras partir al exilio para escapar de las persecuciones de la Inquisición, trabajó durante doce años en la traducción de la Biblia.
5. La traducción del Antiguo Testamento, como lo declara expresamente Casiodoro de Reina en su “Amonestación del intérprete de los sacros libros al lector”, se basó en el texto masorético hebreo (edición de Bomberg, 1525).
6. Para la traducción del Nuevo Testamento, Reina se basó en el Textus Receptus (Erasmo 1516, Stephanus, 1550), en la Políglota Complutense y en los mejores manuscritos griegos que en ese tiempo se conocían.
7. Se colocó esa ilustración, logotipo del impresor bávaro Mattias Apiarius, en la portada para evitar el uso de íconos religiosos, porque en aquel tiempo estaba prohibida cualquier traducción de la Biblia a lenguas vernáculas.
8. 1569, también conocida como la Biblia del Oso, es la primera traducción completa de la Biblia al español, publicada el 28 de septiembre de 1569.
9. La Biblia del Oso es usualmente referida como Reina-Valera (RV) por haber hecho Cipriano de Valera la primera revisión de ella en 1602.
10. La Biblia, que es, los sacros libros del Viejo y Nuevo Testamento.
11. Al parecer, tenía a la vista las versiones del Nuevo Testamento de Juan Pérez de Pineda de 1556, Francisco de Enzinas de 1543 y traducciones de Juan de Valdés.
Kompatible PC-Apps oder Alternativen prüfen
Anwendung | Herunterladen | Bewertung | Entwickler |
---|---|---|---|
Biblia de la Mujer en Audio | App oder Alternativen abrufen ↲ | 1,467 4.87
|
Oleg Shukalovich |
Oder befolgen Sie die nachstehende Anleitung, um sie auf dem PC zu verwenden :
Wählen Sie Ihre PC-Version:
Softwareinstallationsanforderungen:
Zum direkten Download verfügbar. Download unten:
Öffnen Sie nun die von Ihnen installierte Emulator-Anwendung und suchen Sie nach seiner Suchleiste. Sobald Sie es gefunden haben, tippen Sie ein Biblia de la Mujer en Audio in der Suchleiste und drücken Sie Suchen. Klicke auf Biblia de la Mujer en AudioAnwendungs symbol. Ein Fenster von Biblia de la Mujer en Audio im Play Store oder im App Store wird geöffnet und der Store wird in Ihrer Emulatoranwendung angezeigt. Drücken Sie nun die Schaltfläche Installieren und wie auf einem iPhone oder Android-Gerät wird Ihre Anwendung heruntergeladen. Jetzt sind wir alle fertig.
Sie sehen ein Symbol namens "Alle Apps".
Klicken Sie darauf und Sie gelangen auf eine Seite mit allen installierten Anwendungen.
Sie sollten das sehen Symbol. Klicken Sie darauf und starten Sie die Anwendung.
Kompatible APK für PC herunterladen
Herunterladen | Entwickler | Bewertung | Aktuelle Version |
---|---|---|---|
Herunterladen APK für PC » | Oleg Shukalovich | 4.87 | 5.1 |
Herunterladen Biblia de la Mujer en Audio fur Mac OS (Apple)
Herunterladen | Entwickler | Bewertungen | Bewertung |
---|---|---|---|
Free fur Mac OS | Oleg Shukalovich | 1467 | 4.87 |
Schritte zum Einrichten Ihres PCs und Herunterladen der Biblia de la Mujer en Audio app unter Windows 11:
Arabic Audio Bible Scripture
Dictionnaire de la Bible
KJV Bible Dictionary Offline.
Diccionario Bíblico en Español
Bible Dictionary and Glossary
Audible - Hörbücher & Podcasts
Wattpad
Kindle
GALATEA - Bücher & Hörbücher
Goodreads: Book Reviews
Storytel: Hörbücher & E-Books
BookBeat - Hörbuch-Flatrate
Google Play Bücher
tolino - eBooks & Hörbücher
Skoobe: eBooks und Hörbücher
Onleihe
Tapas – Comics and Novels
Hugendubel: Bücher & Buchtipps
zapptales – Chat Buch
Manga Reader : Top Manga Zone