写的 - 写的 - Oleg Shukalovich
1. De remarcat că traducerea Cornilescu a fost inițial acceptată de Biserica Ortodoxă, prima traducere a lui Dumitru Cornilescu a apărut cu binecuvântarea patriarhului României, fiind ulterior respinsă de Biserica Ortodoxă (după ce preotul Dumitru Cornilescu a început să dea învățături specifice cultelor evanghelice cum ar fi îndreptățirea prin credință), dar folosită de Oastea Domnului și de confesiunile neoprotestante.
2. 1975, Elveția) a fost ierodiacon și autor al unei traduceri în limba română a Bibliei, publicată în 1921, traducere care este în prezent cea mai răspândită traducere în rândul confesiunilor protestante (inclusiv cele neoprotestante).
3. Vechiul Testament reprezintă în mare traducerea grecească (sau din aceasta în alte limbi) a textului sacru ebraic așa cum era el prin secol II î.e.n. O împărțire cu origine evreiască pe criterii funcționale a Vechiului Testament îl împarte pe acesta în Legea ("Legea lui Moise", "Pentateucul", adică primele "cinci cărți" ale Bibliei), Profeții și Scrierile Sfinte.
4. Biserica Ortodoxă Română a generat, la rândul ei, mai multe traduceri de-a lungul timpului, fie integrale fie parțiale, a Sfintei Scripturi, e.g., Biblia „Carol al II-lea”, Palia de la Orăștie, „Biblia pe versuri tocmită”.
5. Criticii din vremea publicării ei au considerat-o „net superioară oricărei alte traduceri, fiind prezentată într-o limbă suplă și curgătoare, care lipsește oricărei alte traduceri; fiind expusă într-o limbă care vorbește înseși inimilor oamenilor”.
6. Cărțile sale au fost publicate separat și adunate în secolele I-II e.n. pentru a forma prima Biblie ebraică, Tanach, iar mai târziu, cu adăugiri, Biblia creștină, numită de creștini și Sfânta Scriptură.
7. Denominațiile neoprotestante folosesc traducerea Bibliei în limba română de Dumitru Cornilescu, cu sau fără explicații.
8. Prima parte a Bibliei creștine este numită Vechiul Testament (din grecescul "palaia diathékè").
9. Prima traducere integrală a Bibliei în limba română a fost tipărită în 1688.
10. A doua parte a Bibliei creștine este numită Noul Testament.
11. Biblia a cunoscut mai multe traduceri în limba română.
或按照以下指南在PC上使用 :
选择你的电脑版本:
软件安装要求:
可直接下载。下载如下:
现在,打开已安装的模拟器应用程序并查找其搜索栏。一旦找到它,请键入 Biblia Cornilescu (Română) 在搜索栏并按搜索。点击 Biblia Cornilescu (Română)应用程序图标。一个 窗口 Biblia Cornilescu (Română) 在Play商店或应用程序商店将打开并且它将在您的模拟器应用程序中显示商店。现在,按下安装按钮并像在iPhone或Android设备上一样,您的应用程序将开始下载。现在我们都完成了。
你会看到一个名为“所有应用程序”的图标。
点击它,它会带你到一个包含所有已安装应用程序的页面。
你应该看到 图标。点击它并开始使用该应用程序。
下载 Biblia Cornilescu (Română) 对于Mac OS (Apple)
下载 | 开发人员 | 评论 | 评分 |
---|---|---|---|
Free 对于Mac OS | Oleg Shukalovich | 1042 | 4.92 |
Arabic Audio Bible Scripture
Dictionnaire de la Bible
KJV Bible Dictionary Offline.
Diccionario Bíblico en Español
Bible Dictionary and Glossary
番茄小说 - 热门全本小说电子书阅读器
喜马拉雅「听书社区」电台有声小说相声评书
七猫小说-看小说电子书的阅读神器
番茄畅听-海量小说全场畅听
微信读书
QQ阅读--看小说大全的电子书阅读神器
哔哩哔哩漫画-海量高清正版漫画看个够
快看(原快看漫画)-漫画变视频,轻松刷剧情
疯读小说-看热门电子小说大全的阅读器
书旗小说-看小说大全的电子书阅读神器
起点读书-看小说漫画的阅读神器
百度阅读-电子书看书阅读神器
樊登读书-听亲子职场精选好书
笔趣阁 - 经典再现小说大全
Apple Books