写的 - siriwit nambutdee
1. Those actually engaged in the work of translating the Bible might answer that the quest for increased accuracy, the incorporation of new scholarly discoveries in the fields of semantics, lexicography, linguistics, new archaeological discoveries, and the continuing evolution of the English language all contribute to the need for producing new translations.
2. First, the LEB achieves an unparalleled level of transparency with the original language text because the LEB had as its starting point the Lexham Hebrew-English Interlinear Bible and the Lexham Greek-English Interlinear New Testament.
3. However, there are many readers, particularly those who have studied some biblical Hebrew, Aramaic, or Greek, who desire a translation that facilitates straightforward and easy comparisons between the translation and the original language text.
4. The ability to make such comparisons easily in software formats like Logos Bible Software makes the need for an English translation specifically designed for such comparison even more acute.
5. To a large extent this distance is the result of the philosophy of translation chosen for a particular English version, and it is almost always the result of an attempt to convey the meaning of the original in a clearer and more easily understandable way to the contemporary reader.
6. Of course distance between the original language text and the English translation is not a criticism of any modern English translation.
7. Existing translations, however excellent they may be in terms of English style and idiom, are frequently so far removed from the original language texts of Scripture that straightforward comparison is difficult for the average user.
8. In its evaluation of textual variation, the SBLGNT uses modern text-critical methodology along with guidance from the most recently available articles, monographs, and technical commentaries to establish the text of the Greek New Testament.
9. With approximately one hundred different English translations of the Bible already published, the reader may well wonder why yet another English version has been produced.
10. It was produced with the specific purpose of being used alongside the original language text of the Bible.
11. But in the case of the Lexham English Bible (LEB), the answer to this question is much simpler; in fact, it is merely twofold.
或按照以下指南在PC上使用 :
选择你的电脑版本:
软件安装要求:
可直接下载。下载如下:
现在,打开已安装的模拟器应用程序并查找其搜索栏。一旦找到它,请键入 Lexham English Bible (Audio) 在搜索栏并按搜索。点击 Lexham English Bible (Audio)应用程序图标。一个 窗口 Lexham English Bible (Audio) 在Play商店或应用程序商店将打开并且它将在您的模拟器应用程序中显示商店。现在,按下安装按钮并像在iPhone或Android设备上一样,您的应用程序将开始下载。现在我们都完成了。
你会看到一个名为“所有应用程序”的图标。
点击它,它会带你到一个包含所有已安装应用程序的页面。
你应该看到 图标。点击它并开始使用该应用程序。
下载 Lexham English Bible (Audio) 对于Mac OS (Apple)
下载 | 开发人员 | 评论 | 评分 |
---|---|---|---|
Free 对于Mac OS | siriwit nambutdee | 1 | 1.00 |
Kids Puzzle School
Kids Spelling Sea Animals
1000+ Drink Recipe
2000+ Salad Recipes
2000+ BBQ & Grilling Recipes
番茄小说 - 热门全本小说电子书阅读器
喜马拉雅「听书社区」电台有声小说相声评书
七猫小说-看小说电子书的阅读神器
番茄畅听-海量小说全场畅听
微信读书
QQ阅读--看小说大全的电子书阅读神器
哔哩哔哩漫画-海量高清正版漫画看个够
快看(原快看漫画)-漫画变视频,轻松刷剧情
疯读小说-看热门电子小说大全的阅读器
书旗小说-看小说大全的电子书阅读神器
起点读书-看小说漫画的阅读神器
百度阅读-电子书看书阅读神器
樊登读书-听亲子职场精选好书
笔趣阁 - 经典再现小说大全
Apple Books