Published by siriwit nambutdee on 2016-10-02
What is New International Version Anglicized Bible (Audio)?
The New International Version Anglicized Bible (Audio) is a free app that provides users with the holy bible in audio format. It is a simple and user-friendly app that allows users to carry their Bible with them wherever they go and read it whenever they want. The app features a search function and allows users to share verses on social media platforms like Facebook, Twitter, and email. The app is based on the New International Version (NIVUK) translation, which was made by more than one hundred scholars working from the best available Hebrew, Aramaic, and Greek texts.
1. The translation of each book was assigned to a team of scholars, and the work was thoroughly reviewed and revised at various stages by three separate committees.The Committee submitted the developing version to stylistic consultants who made invaluable suggestions.
2. Responsibility for the version was delegated to a self-governing body of fifteen Biblical scholars, the Committee on Bible Translation, and in 1967, the New York Bible Society (now Biblica) generously undertook the financial sponsorship of the project.
3. It was conceived in 1965 when, after several years of study by committees from the Christian Reformed Church and the National Association of Evangelicals, a trans-denominational and international group of scholars met at Palos Heights, Illinois, and agreed on the need for a new translation in contemporary English.
4. The New International Version (NIVUK) is a translation made by more than one hundred scholars working from the best available Hebrew, Aramaic, and Greek texts.
5. The Committee held to certain goals for the NIVUK: that it be an Accurate, Beautiful, Clear, and Dignified translation suitable for public and private reading, teaching, preaching, memorizing, and liturgical use.
6. The Committee carefully reviewed suggestions for revisions and adopted a number of them, which they incorporated into the first printing of the entire Bible in 1978.
7. They agreed that faithful communication of the meaning of the original writers demands frequent modifications in sentence structure (resulting in a "thought-for-thought" translation) and constant regard for the contextual meanings of words.
8. In short, perhaps no other translation has been made by a more thorough process of review and revision.
9. The holy bible with audio New International Version (NIVUK).
10. Samples of the translation were tested for clarity and ease ofreading by various groups of people.
11. The translators were united in their commitment to the authority and infallibility of the Bible as God's Word in written form.
12. Liked New International Version Anglicized Bible (Audio)? here are 5 Book apps like New International Version; Boat International; NIV Bible* - New International; Quran Sahih International English Translation; Japji Sahib International;
GET Compatible PC App
App | Download | Rating | Maker |
---|---|---|---|
New International Version Anglicized Bible (Audio) | Get App ↲ | 2 1.50 |
siriwit nambutdee |
Or follow the guide below to use on PC:
Select Windows version:
Install New International Version Anglicized Bible (Audio) app on your Windows in 4 steps below:
Download a Compatible APK for PC
Download | Developer | Rating | Current version |
---|---|---|---|
Get APK for PC → | siriwit nambutdee | 1.50 | 1.0.1 |
For Windows 11, check if there's a native New International Version Anglicized Bible (Audio) Windows app here » ». If none, follow the steps below:
Minimum requirements | Recommended |
---|---|
|
|
Get New International Version Anglicized Bible (Audio) on Apple macOS
Download | Developer | Reviews | Rating |
---|---|---|---|
Get Free on Mac | siriwit nambutdee | 2 | 1.50 |
Download on Android: Download Android
- Simple format and easy to read
- Audio bible, listen to an audio clip for all pages
- Search function
- Share to social media like Facebook, Twitter, and email
- Based on the New International Version (NIVUK) translation
- Free to use
- Translation made by more than one hundred scholars
- Thorough process of review and revision
- Goals for the NIVUK: Accurate, Beautiful, Clear, and Dignified translation suitable for public and private reading, teaching, preaching, memorizing, and liturgical use
- Faithful communication of the meaning of the original writers
- Modifications in sentence structure for a "thought-for-thought" translation
- Constant regard for the contextual meanings of words
- New Testament published in 1973
- Additional changes made in 1983.