에 의해 게시 Raymond Jeon
1. 석가모니는 수보리의 질문에 답하여 보살이 마땅이 이루어야 할 것에 대해 답하고 여러가지 예를 들어 세상이 공(空)임을 설명한다.
2. 반야는 지혜를 뜻하고 바라밀은 바라밀다의 줄임말로 '저쪽 언덕으로 건너가는 것' , 즉 도피안(到彼岸) 또는 열반을 뜻하는 말이다.
3. 그러므로 금강반야바라밀다경은 금강석과 같이 견고한 지혜를 얻어 무명을 타파하고 열반에 이르라는 부처님의 말씀이다.
4. 석가모니가 사위국의 기수급고독원에서 제자인 수보리와 문답 형식의 대화를 주고 받는 것으로 되어있다.
5. 《금강반야바라밀경》(金剛般若波羅蜜經)은 석가모니에 의해 설해진, 공사상이 깊이 있게 다루어진 대승불교의 대표경전이다.
6. 조계종 뿐 아니라 많은 선종 계통의 종단은 금강경을 소의 경전으로 삼고 있다.
7. 원어 명칭은 '바즈라체디카 프라즈냐파라미타 수트라'(산스크리트어: Vajracchedika prajnaparamita sutra)이다.
8. 402년 중국의 구마라집(鳩摩羅什)에 의해 한자로 번역되었다.
9. 그 후에도 여러차례 번역되었으나, 현재 유행하는 금강경은 구마라집본이다.
10. 금강은 다이아몬드를 뜻하며 견고하고 날카롭다는 의미를 지녔다.
11. 금강반야바라밀경은 원래 산스크리트어로 쓰여졌으며 구마라집이 한역하였다.
SN | 앱 | 다운로드 | 리뷰 | 개발자 |
---|---|---|---|---|
1. | Diamond Art Color by Number | 다운로드 | 4.4/5 203 리뷰 4.4
|
Vector Labs Games |
또는 아래 가이드를 따라 PC에서 사용하십시오. :
PC 버전 선택:
설치하고 사용하고 싶다면 금강경 - 金剛經 free 앱을 PC 또는 Mac에 설치하려면 컴퓨터 용 데스크톱 응용 프로그램 에뮬레이터를 다운로드하여 설치해야합니다. 우리는 당신이 어떻게 사용하는지 이해할 수 있도록 열심히 일했습니다 app 아래의 네 단계를 거쳐 귀하의 컴퓨터에서 사용할 수 있습니다 :
확인. 먼저 첫 번째 것들. 컴퓨터에서 응용 프로그램을 사용하려면 먼저 Mac 저장소 또는 Windows 응용 프로그램 저장소를 방문하여 Bluestacks 응용 프로그램이나 Nox App 을 클릭하십시오. 웹에있는 대부분의 자습서는 Bluestacks 응용 프로그램을 권장하며 컴퓨터에서 Bluestacks 응용 프로그램을 사용하는 데 어려움이있을 경우 쉽게 온라인 솔루션을 쉽게 찾을 수 있기 때문에 Bluestacks 응용 프로그램을 권장합니다. Bluestacks Pc 또는 Mac 소프트웨어 여기 를 다운로드 할 수 있습니다.
설치 한 에뮬레이터 애플리케이션을 열고 검색 창을 찾으십시오. 일단 찾았 으면 금강경 - 金剛經 free 검색 막대에서 검색을 누릅니다. 클릭 금강경 - 金剛經 free응용 프로그램 아이콘. 의 창 금강경 - 金剛經 free Play 스토어 또는 앱 스토어의 스토어가 열리면 에뮬레이터 애플리케이션에 스토어가 표시됩니다. Install 버튼을 누르면 iPhone 또는 Android 기기 에서처럼 애플리케이션이 다운로드되기 시작합니다. 이제 우리는 모두 끝났습니다.
"모든 앱 "아이콘이 표시됩니다.
클릭하면 설치된 모든 응용 프로그램이 포함 된 페이지로 이동합니다.
당신은 아이콘을 클릭하십시오. 그것을 클릭하고 응용 프로그램 사용을 시작하십시오.
보너스 : 다운로드 금강경 iTunes에서
다운로드 | 개발자 | 평점 | 점수 | 현재 버전 | 성인 랭킹 |
---|---|---|---|---|---|
무료 iTunes에서 | Raymond Jeon | 6 | 4.5 | 2.20 | 4+ |
Windows 11에서 모바일 앱을 사용하려면 Amazon Appstore를 설치해야 합니다. 설정이 완료되면 선별된 카탈로그에서 모바일 앱을 검색하고 설치할 수 있습니다. Windows 11에서 Android 앱을 실행하려는 경우 이 가이드가 적합합니다..
기능 - 금강경 원문 전체보기(한자, 독음) - 한자독음 - 한글 - 영어 《금강반야바라밀경》(金剛般若波羅蜜經)은 석가모니에 의해 설해진, 공사상이 깊이 있게 다루어진 대승불교의 대표경전이다. 402년 중국의 구마라집(鳩摩羅什)에 의해 한자로 번역되었다. 그 후에도 여러차례 번역되었으나, 현재 유행하는 금강경은 구마라집본이다. 조계종 뿐 아니라 많은 선종 계통의 종단은 금강경을 소의 경전으로 삼고 있다. 금강반야바라밀경은 원래 산스크리트어로 쓰여졌으며 구마라집이 한역하였다. 원어 명칭은 '바즈라체디카 프라즈냐파라미타 수트라'(산스크리트어: Vajracchedika prajnaparamita sutra)이다. 금강은 다이아몬드를 뜻하며 견고하고 날카롭다는 의미를 지녔다. 반야는 지혜를 뜻하고 바라밀은 바라밀다의 줄임말로 '저쪽 언덕으로 건너가는 것' , 즉 도피안(到彼岸) 또는 열반을 뜻하는 말이다. 그러므로 금강반야바라밀다경은 금강석과 같이 견고한 지혜를 얻어 무명을 타파하고 열반에 이르라는 부처님의 말씀이다. 석가모니가 사위국의 기수급고독원에서 제자인 수보리와 문답 형식의 대화를 주고 받는 것으로 되어있다. 석가모니는 수보리의 질문에 답하여 보살이 마땅이 이루어야 할 것에 대해 답하고 여러가지 예를 들어 세상이 공(空)임을 설명한다.